En fornsvensk översättning av de fem Moseböckerna - i två versioner

Bild till evenamnget En fornsvensk översättning av de fem Moseböckerna - i två versioner
Teater/Scen

En fornsvensk översättning av de fem Moseböckerna - i två versioner

Under 1300-talet översattes de fem Moseböckerna till fornsvenska. Original-översättningen finns inte bevarad, men texten har överlevt i två senare handskrifter, en från ca 1430 och en från 1526. Båda handskrifterna är tillkomna i Vadstena kloster, och de uppvisar en del skillnader, både i textens språk och i handskrifternas utförande. Nils kommer i sitt föredrag att prata om hur de båda handskrifterna skiljer sig från varandra, och därigenom också försöka säga något generellt om den medeltida skriftkulturen i Sverige.Välkomna!

Betygsätt (Inga röster):

19 mar 18:00 - 19:00
Bibliotekshuset - Karlstadsrummet, Karlstad